domingo, julho 01, 2007

Garçom, um prozac: fragmentos depressivo-cômicos

Destinatário 1:
Queria falar de você em gerúndio. Ou em presente.
Já estou cansado de tanto pretérito perfeito, presente imperfeito e futuro subjuntivo.

Destinatário 2, que já esqueci quem era:
Já de você, o tempo é presente, só você que não é.

Destinatário 3, fugindo do tema:
Como manda a lógica, o presente é presente e o futuro também.

Uma trilha

on me dit que le destin se moque bien de nous
qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
paraît que le bonheur est à portée de main,
alors on tend la main et on se retrouve fou

me disseram que o destino ri de nós
que não nos dá nada e nos promete tudo
parece que a felicidade está ao alcance da mão
mas a gente tenta alcançá-la e si fudemo

(Carla Bruni, tradução livre minha mesmo)

Depressão final

Eu. Quer coisa mais deprimente que isso?